JOHN PENDYGRAFT | Tampa Bay Times
The name of the holy book of Islam, which Muslims believe is the direct word of God dictated in Arabic to Mohammed by the angel Gabriel, can be spelled several ways in English. Pronounced ku-RAHN, the words Koran and Quran are both transliterations from the original Arabic. Some people prefer Qur’an, saying it most closely resembles the original Arabic spelling and pronunciation.
In 2000, the Associated Press Stylebook opted for Quran.
However, for decades, the policy at the St. Petersburg Times has been to use Koran, which is easily recognized and pronounced by an American audience. Therefore the Tampa Bay Times has stayed with “Koran”, as have the New York Times and Washington Post.